大阪市内のクライアント自社オフィスのエントランス廻りの改装。
クライアントは70年の歴史がある内外装の工事をする会社。70年続ける中で多種多様なお客様に寄り添い、それぞれご依頼のお客様の色に染めることを行ってきたことから、「白」を基本色としたエントランスとした。
社会情勢や時代の流れに柔軟に対応、反映させ、それを継続してきた会社という所からシンプルで洗練された空間の中に柔軟=やわらかさを組み合わせたデザインとした。
工事は技術の高さを持って現在まで物件に携わられており、それは日本の正確な技術の高さがあるからこそであり、昔からの姿勢を現在にも継承するという意味で床全面にはテラゾー、壁や天井には特殊左官による日本の技術を生かした仕上げに利用することを提案した。
廻りには緑や木等自然を配置し、自然が循環して大地の歴史を作ったように今後も長くものづくりに向き合う会社として続けてもらいたいとおもいを込めた。
Renovation of the entrance area of a client's office in Osaka City.
The client is an interior and exterior construction company with 70 years of history. Over the course of 70 years, we have worked with a wide variety of clients. We decided to use white as the basic color because we have been working with a variety of customers for 70 years, and we have dyed each customer's color. "We decided to use white as the basic color for the entrance.
We will continue to flexibly respond to and reflect the social situation and trends of the times. This is because the company has been flexibly responding to and reflecting the social conditions and trends of the times, and has continued to do so. The design combines flexibility and softness in a simple and sophisticated space. The design is a combination of flexibility and softness in a simple and sophisticated space.
The construction work has been carried out with a high level of technology. This is because of Japan's high level of accurate technology. This is because of the high level of precise Japanese technology, and in the sense of inheriting the attitude from the past, terrazzo was used for the entire floor, and special plastering was used for the walls and ceiling.
We propose to use terrazzo for the entire floor and special plastering for the walls and ceiling. The floor is covered with terrazzo, and the walls and ceiling are plastered with special Japanese techniques.
We also proposed to use terrazzo for the entire floor and special plastering for the walls and ceiling. Just as nature has created the history of the earth through its cycles I hope that the company will continue to be involved in manufacturing for a long time to come. We hope that the company will continue to be involved in manufacturing for a long time to come.
真白
MIO CLINIC OSAKA
LUV FISH?東京
NTT Data XAM Technologies Corporation Osaka
鮨場 七十二侯
KOU
レオン都市開発 大阪駅前オフィス
NICHINEN ENTRANCE
魚坐
緒乃
UNIVERSAL BUILDING MANAGEMENT co.,ltd TKOYO OFFICE
ALLEY SUPERNOVA
悦三郎
SaLe&PePe
CO&CO KYOTO
ESPICE
天ぷら うらかみ
ISN’T DOJIMA
isn't kyoto
AROMA CURLANCURLAN
Brocante Cafe 0 alto
Traditional Japanese Patisserie
菓楽
KITASHINCHI-KAI
NTT DATA ENGINEERING SYSTEMS
designlabo ANNEX
wine&coffee bar Giardino
SHIAWASE PHARMACY
UNIVERSAL BUILDING MANAGEMENT co.,ltd
NTT DATA ENGINEERING SYSTEMS
AM designlabo
北新地 福多亭
The Vintage
VIVACCHUS
福島 もう利
ワインバーD
MILLE
CARESSES
宝塚大劇場
フードコートリノベーション
緑地公園R邸
リノベーション
NTT DATA ENGINEERING SYSTEMS
RP TECNICAL CENTER OSAKA
宝塚ホテル ベーカリー&カフェ
三木SA店
三木サービスエリア
レストラン棟
Sushisho-NAKAGAWA
心斎橋アクロスビル
サインリノベーション
堀江マンション
インテリアプロデュース
井上文尚堂